Jak používat "mi říct" ve větách:

Nechcete mi říct, co se tu děje?
Искам да ми кажете какво става?
Musíš mi říct, co se děje.
Ще ми кажеш какво не е наред.
Musíš mi říct, o co jde.
Трябва да го споделиш с мен.
Nechceš mi říct, co se stalo?
Искаш ли, да ми кажеш какво става?
Nechcete mi říct, o co jde?
Бихте ли ми казали какво става?
Můžete mi říct, co to je?
Можеш ли да кажеш какво е?
Můžete mi říct, jestli je v pořádku?
Някой ще ми каже ли дали е добре?
Nechcete mi říct, co se děje?
Кажете ми какво става, по дяволите.
Nechceš mi říct, co se tu děje?
ще ми кажеш ли какво става?
Nechceš mi říct, proč jsi tady?
Ще ми кажеш ли, какво правиш тук?
Můžeš mi říct, co se stalo?
Ще ми разкажеш ли какво се случи?
Můžete mi říct, co se děje?
Можете ли да кажете какво става?
Nechceš mi říct, co se stalo Pineymu?
Искаш ли да ми кажеш какво се случи с Пайни?
Nechceš mi říct, kde jsi byla?
Ще ми кажеш ли къде ходи?
Musíš mi říct, co se stalo.
Искам да ми кажеш какво се случи?
Můžete mi říct, kde to je?
Ще ми кажете ли къде, сър?
Můžete mi říct, jak se jmenujete?
Мога ли да науча името ви?
Nechceš mi říct, co se to děje?
Ще ми кажеш ли какво става тук?
Chcete mi říct, co se stalo?
Би ли ми казал какво стана?
Můžeš mi říct, co to je?
Бих искала да знам, какво е това?
Můžete mi říct, co se stalo?
Ще ми разкажеш ли какво се случи.
Můžeš mi říct, o co jde?
А можеш ли да ми кажеш какъв е?
Nechceš mi říct, co se tady děje?
Ще ми кажеш ли това защо е?
Můžeš mi říct, co se tu děje?
Искаш ли да ми разкажеш какво се случи?
Můžete mi říct, co se vám stalo?
Ще ми кажеш ли какво ти се случи?
Nechcete mi říct, o co tady jde?
Ще ми кажеш ли, за какво е всичко това?
Můžete mi říct, kde ho najdu?
А къде мога да го намеря?
Můžete mi říct, proč jste tady?
Можете ли да ми кажете защо сте тук?
Můžete mi říct vaše jméno, pane?
Може ли да ми кажете името си, господине?
Musíš mi říct, co mám dělat.
Трябва да ми кажеш как да постъпя.
Musíš mi říct všechno, co víš.
Трябва да ми кажеш всичко, което знаеш.
Nechceš mi říct, co se děje?
Ще ми кажеш пи какво става?
Chceš mi říct, co se stalo?
Да ми кажеш какво се случи?
Nechcete mi říct, co to je?
Ще ми кажете ли какво е то?
Nechceš mi říct, o co tady jde?
Ще ми кажеш ли, за какво беше това?
Nechcete mi říct, co se stalo?
Искате ли да ми кажете какво става?
Můžeš mi říct, co se děje?
Ще кажеш ли, че не е така?
Nechceš mi říct, o co jde?
Ще ми кажеш ли за какво е?
Můžeš mi říct, co se to sakra děje?
Ще ми кажеш ли какво става тук, Финч?
Můžete mi říct, jak se to stalo?
Ще ми кажете ли как се е случило?
Můžeš mi říct, co to znamená?
Ще ми кажеш ли какво означа това?
Musíte mi říct, co se děje.
Ще ми кажеш ли какво става тук.
Můžete mi říct, o co jde?
Можеш ли да ми кажеш какво е?
1.9326829910278s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?